第三堂:拉近與文心蘭的距離 Lesson Three: Closing the Distance with Oncidium

第三堂:拉近與文心蘭的距離 Lesson Three: Closing the Distance with Oncidium

 

Kamaro’an的展覽,只是這場旅程的起點。作為這次新品發佈的特別贊助商,看到Yuty帶來的文心蘭創作課程,真是讓人耳目一新。文心蘭那迷人的姿態在活動中展露無遺,讓每個人都發現它在花藝創作中的無限潛力,這一切都充滿了驚喜和靈感。

The Kamaro’an exhibition is just the beginning of this journey. As the special sponsor for this new product launch, I was delighted to witness Yuty’s unique Oncidium orchid creation class. The charming elegance of the Oncidium orchid was on full display, and everyone discovered its endless potential in floral art creation—it was all filled with surprise and inspiration.

 


說實話,那天早上我還被台北的車流堵在那些奇妙的圓環中,心裡急得團團轉。但一踏進店裡,迎面而來的寧靜和學生們燦爛的笑容,瞬間像是進入了另一個世界。那些專注的眼神,好像連空氣都輕盈了。Yuty先從文心蘭的背景開始介紹,她講解得細緻入微,我猜大家應該都聽懂了,或至少,他們的笑容是這麼告訴我的。

Honestly, that morning I was stuck in Taipei’s traffic, circling those quirky roundabouts, feeling a bit anxious. But the moment I stepped into the store, the calm atmosphere and the beaming smiles of the students made me feel like I’d stepped into another world. Their focused eyes and the light air of curiosity—they all seemed so eager to learn. Yuty began with an introduction to the background of the Oncidium orchid, explaining each detail with care. From the looks on everyone’s faces, I’m pretty sure they all understood—or at least, their smiles said they did.

 


到了課程的後半段,氣氛開始變得有趣起來。Yuty帶著大家走進文心蘭的小花園,親自挑選今天要使用的花材。看到大家一開始有些羞澀地不敢下手,到後來沉浸在花朵的選擇與收集中,真是一個有趣的轉變。回到座位後,Yuty開始講解如何把文心蘭創作在指定的陶器上。從花材的修剪、擺放到整體搭配,她每一步都解釋得很耐心。整個教室充滿了專注的氛圍,每個人都忙著用自己的方式創作,那畫面既專業又有一點點可愛。

The second half of the class brought a fun twist. Yuty led everyone into a small Oncidium garden, letting them personally select the flowers for their creations. It was amusing to watch how some started off shy and hesitant, but soon found themselves deeply immersed in the act of picking and gathering flowers. Back at their seats, Yuty guided them step by step—how to trim, arrange, and finally place the Oncidium orchid on their designated pottery. Her patient explanations filled the room, and the atmosphere was buzzing with creativity. Everyone was busy crafting in their own unique way, creating a scene that was both professional and a little heartwarming.


當學員們終於完成了自己的作品時,那一盆盆充滿活力與美感的花藝作品呈現在眼前,讓身為贊助商感的我們到無比驕傲。這不僅僅是完成了一個活動,更是看到了文心蘭在每個人的手中變得如此生動,這才是真正的魔力所在。文心蘭的美,不再只是靜止的存在,而是通過每個人的創作得到了新生。

When the students finally completed their creations, those vibrant and beautiful floral pieces on display made me, as the sponsor, feel an overwhelming sense of pride. It wasn’t just about finishing an event—it was about seeing the Oncidium orchid come to life in each person’s hands. That’s where the real magic lies. The beauty of the Oncidium orchid was no longer just a still life but became something reborn through each individual’s creation.

 


看到文心蘭在這次活動中如此動人地被展現出來,有時候我也在想,我們是否該把這個活動辦得更大?但想到要搬運那麼多花到處跑,還是有點怕怕的。通過這次課程,讓更多人了解到文心蘭的美,我想這就是我們的目標吧。雖然文心蘭不是這場活動唯一的主角,但它所帶來的感受與靈感,是任何事物都無法取代的。

Seeing how beautifully the Oncidium orchid was showcased in this event, I sometimes wonder if we should make the event even bigger. But then, the thought of moving so many flowers around seems a bit daunting. Through this class, more people got to know and appreciate the beauty of the Oncidium orchid, and I think that’s what we set out to achieve. While the orchid wasn’t the sole star of the event, the feelings and inspiration it brought were irreplaceable.


Hwuluduen Orchids

Manager James Chang

Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.

Contact form